„come of“: intransitive verb come ofintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es ist nichts daraus geworden... das kommt davon... esempi nothing came of it es ist nichts daraus geworden nothing came of it that’s what comes of disobeying! das kommt davon, wenn man nicht hören will! that’s what comes of disobeying!
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„came“: noun came [keim]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fensterblei, Bleizug Fensterbleineuter | Neutrum n came lead used for framing Bleizugmasculine | Maskulinum m came lead used for framing came lead used for framing
„came“ came [keim] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) came → vedere „come“ came → vedere „come“
„CAM“: Abkürzung CAMAbkürzung | abbreviation abk (= computer-aided manufacturing) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) CAM CAM CAM CAM „CAM“: Abkürzung CAMAbkürzung | abbreviation abk (= content-addressable memory) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) CAM CAM CAM CAM
„it“: pronoun it [it]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es es, er, ihn, sie es es es es Altri esempi... es (nominative (case) | Nominativnomor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) it it esempi what is it? was ist es? what is it? do you understand it? verstehen Sie es? do you understand it? es, er, ihn, sie it referring to previously named thing it referring to previously named thing esempi (pencil) … it writes well (Bleistift) … er schreibt gut (pencil) … it writes well es it subject of impersonal verb or construction it subject of impersonal verb or construction esempi it is raining es regnet it is raining it is cold es ist kalt it is cold what time is it? wie viel Uhr ist es? what time is it? it is 6 miles to es sind 6 Meilen nach it is 6 miles to it says in the Bible es heißt in der Bibel it says in the Bible it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that aus Ihren Worten folgtor | oder od wird klar, dass it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that it is pointed out es wird darauf hingewiesen it is pointed out it’s your turn du bist dran it’s your turn nascondi gli esempimostra più esempi es it grammatical subject it grammatical subject esempi it’s me/him ich bins/er ists it’s me/him oh, it was you oh, Sie waren es oh, it was you it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL hier spricht Charlie it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL es it as intensifier it as intensifier esempi it is to him that you should turn er ist es, an den du dich wenden solltest it is to him that you should turn es it indefinite object it indefinite object esempi that’s it! exactly ja genau! that’s it! exactly that’s it! finished fertig! that’s it! finished to go it es wagenor | oder od anpacken to go it to foot it zu Fuß gehen to foot it to cab it mit einem Taxi fahren to cab it to lord it oversomebody | jemand sb den Herren spielen bei jemandem to lord it oversomebody | jemand sb to face it out es ausbadenor | oder od durchmachen to face it out we had a fine time of it wir hatten unseren Spaß we had a fine time of it I take it that ich nehme an, dass I take it that give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg gibs ihm! give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg verflucht! damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zum Henkeror | oder od Teufel damit! hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi esempi at it after prepositions daran, dazu, darüber at it after prepositions by it dadurch, dabei by it for it dafür, deswegen for it in it darin in it of it davon, darüber of it little was left of it wenig blieb davon übrig little was left of it nascondi gli esempimostra più esempi „it“: reflexive verb it [it]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich sich it it esempi the development brought with it die Entwicklung brachte (es) mit sich the development brought with it „it“: noun it [it]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Höhe, der Gipfel, das Nonplusultra Anziehendes, so ein gewisses Etwas, Sex-Appeal Spieler die Höhe it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg der Gipfel it das Nonplusultra (die höchste Vollendung) it it esempi for barefaced lying you are really it dein schamloses Lügen überbietet wirklich alles for barefaced lying you are really it (etwas) Anziehendes, (so) ein gewisses Etwas it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders Sex-Appealmasculine | Maskulinum m it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spielermasculine | Maskulinum m it in games it in games esempi now you are it jetzt bist du dran now you are it
„nothing“: pronoun nothing [ˈnʌθiŋ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nichts nichts (of von) nothing nothing esempi nothing great nichts Großes nothing great nothing much nichts Bedeutendes nothing much nothing new nichts Neues nothing new „nothing“: noun nothing [ˈnʌθiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nichts, Nichtexistierendes Nichts Nichts, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit, niedriger Stand Kleinigkeit, Nichts Nichtigkeiten, leere Redensarten Null Altri esempi... Nichtsneuter | Neutrum n nothing Nichtexistierendesneuter | Neutrum n nothing nothing esempi to nothing zuor | oder od in nichts to nothing for nothing vergebens, umsonst for nothing Nichtsneuter | Neutrum n nothing person of little value nothing person of little value Nichtsneuter | Neutrum n nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unbedeutendheitfeminine | Femininum f nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unwichtigkeitfeminine | Femininum f nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niedriger Stand nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f nothing trifle Nichtsneuter | Neutrum n nothing trifle nothing trifle Nichtigkeitenplural | Plural pl nothing empty words <plural | Pluralpl> leere Redensartenplural | Plural pl nothing empty words <plural | Pluralpl> nothing empty words <plural | Pluralpl> Nullfeminine | Femininum f nothing zero nothing zero esempi good for nothing Besondere Redewendungen zu nichts zu gebrauchen good for nothing Besondere Redewendungen next to nothing fast nichts next to nothing nothing additional nichts weiter, außerdem nichts nothing additional nothing at all gar nichts nothing at all nothing but nichts als, nur nothing but nothing else nichts anderes, weiter nichts, sonst nichts nothing else nothing if not courageous überausor | oder od sehr mutig nothing if not courageous nothing off! nothing to lose! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF command nichts vergeben! nothing off! nothing to lose! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF command to have nothing of one’s own kein eigenes Vermögen haben to have nothing of one’s own I’d like nothing better nichts wäre mir lieber, nichts hätte ich lieber I’d like nothing better that is nothing to what we have seen das ist nichts gegen das, was wir gesehen haben that is nothing to what we have seen that’s nothing daran ist nichts gelegen, das ist gar nichts that’s nothing that’s nothing that doesn’t count das gilt nicht that’s nothing that doesn’t count that’s nothing to me das bedeutet nichts für mich that’s nothing to me that is nothing to you das geht dich nichts an that is nothing to you he is nothing to us er steht uns in keiner Beziehung nahe, er ist uns gleichgültig he is nothing to us nothing to it it’s easy einfach, nichts dabei nothing to it it’s easy nothing to it familiar, informal | umgangssprachlichumg unrentabel nothing to it familiar, informal | umgangssprachlichumg there is nothing in it das hat nichts auf sich there is nothing in it to make nothing ofsomething | etwas sth think little something | etwasetwas gering achten to make nothing ofsomething | etwas sth think little to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss nicht viel Wesens vonsomething | etwas etwas machen, sich nichts aussomething | etwas etwas machen to make nothing ofsomething | etwas sth not make a big fuss I can make nothing of it ich kann daraus nicht klug werden, ich weiß damit nichts anzufangen I can make nothing of it we can make nothing of him wir können mit ihm nichts anfangen we can make nothing of him to say nothing of geschweige denn to say nothing of nothing venture, nothing have wer nicht wagt, der nicht gewinnt nothing venture, nothing have no nothing familiar, informal | umgangssprachlichumg überhaupt nichts (am Ende einer langen Liste von nicht vorhandenen Dingen) no nothing familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to nothing zu nichts führen, erfolglos sein, sich zerschlagen to come to nothing to dance on nothing ironically | ironischiron selten gehängt werden, baumeln to dance on nothing ironically | ironischiron nothing doing out of the question nein, kommt nicht infrage, ausgeschlossen, nichts zu machen nothing doing out of the question nothing doing it’s all off Scheibenhonig nothing doing it’s all off nothing doing damit ist es Essig nothing doing neck or nothing auf jede Gefahr hin, auf Biegen oder Brechen neck or nothing it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze it is neck or nothing we expected nothing less than wir erwarteten alles eher als, nichts erwarteten wir weniger als we expected nothing less than he expected nothing less than a box on the ear er erwartete zumindest eine Ohrfeige he expected nothing less than a box on the ear nascondi gli esempimostra più esempi „nothing“: adverb nothing [ˈnʌθiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchaus nicht, keineswegs, in keiner Weise durchaus nicht, keineswegs, in keiner Weise nothing nothing esempi nothing like so bad as bei Weitem nicht so schlecht, wie nothing like so bad as nothing like complete in keiner Weiseor | oder od keineswegs vollständig nothing like complete „nothing“: interjection nothing [ˈnʌθiŋ]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine Spur! Unsinn! keine Spur! Unsinn! nothing in answers nothing in answers esempi operation nothing! eine Operation? keine Spur! operation nothing!
„It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italian) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Italiener; italienisch Italiener; italienisch It. It. „It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italy) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Italien Italien It. It.
„IT“: abbreviation ITabbreviation | Abkürzung abk (= information technology) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) IT ITfeminine | Femininum f IT IT
„come“: intransitive verb come [kʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät came [keim]; past participle | Partizip Perfektpperf come> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kommen, heran-, herbeikommen drankommen, an die Reihe kommen kommen, erscheinen, auftreten reichen, sich erstrecken kommen, gelangen, geraten, kommen herkommen, abstammen kommen, herrühren kommen müssen, gebracht werden sich belaufen werden, sich entwickeln, dahin dazu kommen Altre traduzioni... kommen, heran-, herbeikommen come come esempi somebody | jemandsb is coming es kommt jemand somebody | jemandsb is coming to be long in coming lange ausbleibenor | oder od unterwegs sein to be long in coming the time has come die Zeit ist gekommen the time has come nothing has come his way ihm ist nichtsor | oder od niemand begegnet er hat nichts Passendes gefunden nothing has come his way no work has come his way er hat (noch) keine Arbeit gefunden no work has come his way if the opportunity comes your way wenn sich dir die Gelegenheit bietet if the opportunity comes your way come this way! kommen Sie hier entlang! come this way! Christmas comes but once a year es ist nicht alle Tage Weihnachten Christmas comes but once a year first come, first served wer zuerst kommt, mahlt zuerst first come, first served nascondi gli esempimostra più esempi drankommen, an die Reihe kommen come have one’s turn come have one’s turn esempi who comes first (next)? wer kommt zuerst (als Nächster) an die Reihe? who comes first (next)? kommen, erscheinen, auftreten come appear come appear esempi to come and go kommenand | und u. gehen erscheinenand | und u. verschwinden to come and go he comes and goes er kommt auf einen kurzen Sprung (zu Besuch) he comes and goes to come into view sichtbar werden to come into view reichen, sich erstrecken come reach come reach esempi the dress comes to her knees das Kleid reicht ihr bis zu den Knien the dress comes to her knees kommen, gelangen, geraten come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kommen come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi when we come to die wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen when we come to die how came it to be yours? wie kamenor | oder od gelangten Sie dazuor | oder od in den Besitz? how came it to be yours? how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wieso? wie kommt das? how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl herkommen, abstammen (of, from von) come be derived come be derived kommen, herrühren come result come result esempi this comes of your carelessness! das kommt von deiner Nachlässigkeit! daran ist deine Nachlässigkeit schuld! this comes of your carelessness! kommen (müssen), gebracht werden come be brought come be brought esempi to come before the judge vor den Richter kommen to come before the judge the message has come die Nachricht ist gekommenor | oder od wurde gebracht the message has come sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) come amount come amount esempi the cost came to double the estimate die Kosten beliefen sich auf das Doppelte des Voranschlags the cost came to double the estimate werden, sich entwickeln, dahinor | oder od dazu kommen come before inf come before inf esempi he has come to be a good musician er ist ein guter Musiker geworden he has come to be a good musician to come to knowsomebody | jemand sb jemanden kennenlernen to come to knowsomebody | jemand sb to come to knowsomething | etwas sth something | etwasetwas herausfinden to come to knowsomething | etwas sth I have come to believe that ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass I have come to believe that how did you come to do that? wie sind Sie dazu gekommen, das zu tun? how did you come to do that? to come to seesomebody | jemand sb jemanden besuchenor | oder od aufsuchen to come to seesomebody | jemand sb to come to seesomething | etwas sth something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen to come to seesomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi (zum Vorschein) kommen, geschehen, sich entwickeln, sich ereignen, sich zutragen come happen come happen esempi come what may (or | oderod will) komme, was da wolle es mag kommen, was da will come what may (or | oderod will) it came as a great shock to me es war für mich ein schwerer Schlag it came as a great shock to me auf den Markt kommen, erhältlichor | oder od zu haben sein come be available come be available esempi these shirts come in three sizes diese Hemden gibt es in drei Größen these shirts come in three sizes (eine bestimmte)) Form annehmen come rare | seltenselten (assume shape) come rare | seltenselten (assume shape) esempi the butter will not come die Butter will sich nicht bilden the butter will not come (heraus)kommen, treiben, keimen, sprießen come germinate come germinate sich herausstellen, sich erweisen come prove to be come prove to be esempi the expenses come rather high die Kosten kommen recht hoch the expenses come rather high ankommen (toaccusative (case) | Akkusativ akk) come with adj come with adj esempi it comes hard to me es fällt mir schwer it comes hard to me esempi (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kommen, fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) landen (aufdative (case) | Dativ dat) (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he came on his head er fiel auf den Kopf he came on his head he came on his feet er kam auf die Füße zu stehen he came on his feet esempi to come used as adj (zu)künftig, kommend to come used as adj generations to come zukünftige Generationen generations to come the life to come das zukünftige Leben the life to come for all time to come für alle Zukunft for all time to come in the years to come in den kommenden Jahren in the years to come nascondi gli esempimostra più esempi come → vedere „point“ come → vedere „point“ esempi I will have (or | oderod take) it as it comes wie es kommt, wirds genommen I will have (or | oderod take) it as it comes last week I came into possession letzte Woche habe ich den Besitz angetreten last week I came into possession to come into the world auf die die Welt kommen, geboren werden to come into the world to come into one’s own show to advantage zur Geltung kommen to come into one’s own show to advantage to come into one’s own receive one’s legitimate possessions seinen rechtmäßigen Besitz erlangen to come into one’s own receive one’s legitimate possessions to come to grief get into difficulties zu Schadenor | oder od in Schwierigkeiten kommen to come to grief get into difficulties don’t come that dodge over me mit dem Trick kannst du mir nicht kommenor | oder od kommst du bei mir nicht an don’t come that dodge over me to arrive at a decision, to come to a decision zu einem Entschluss kommen to arrive at a decision, to come to a decision to come a cropper reinfallen to come a cropper to come a cropper bei Prüfung ins Stolpern kommen to come a cropper bei Prüfung to come into being (or | oderod existence) entstehen, ins Dasein treten to come into being (or | oderod existence) to come into vogue (or | oderod fashion) modern werden,generally | allgemein allgemein üblichor | oder od gebräuchlich werden, Schule machen, sich (überall) durchsetzen to come into vogue (or | oderod fashion) as it comes familiar, informal | umgangssprachlichumg so wies kommt as it comes familiar, informal | umgangssprachlichumg to come it too strong exaggerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dick auftragen to come it too strong exaggerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come it strong slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich energisch zeigen, Energie beweisen to come it strong slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl let them all come! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich bin auf alles vorbereitet! let them all come! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he is as stupid as they come er ist dumm wie Bohnenstroh he is as stupid as they come to come into property (unbewegliches) Vermögen erben to come into property he came into property in London er erbte ein Haus (or | oderod Häuser) in London he came into property in London to come (put) into force in Kraft treten (setzen) to come (put) into force to come into play eingreifen, in Aktion treten, sich bemerkbar machen to come into play to come into use in Gebrauch kommen to come into use this method came into use many centuries ago diese Methode wurde vor vielen Jahrhunderten eingeführt this method came into use many centuries ago to come into possession in den Besitz gelangen to come into possession to come into danger in Gefahr geraten to come into danger at that point he comes into action Besondere Redewendungen an diesem Punkt greift er einor | oder od tritt er in Tätigkeit at that point he comes into action Besondere Redewendungen to come to the same thing auf dasselbeor | oder od das Gleiche hinauskommen, sich gleich bleiben to come to the same thing to come into one’s own das erlangen, was einem zusteht to come into one’s own the boil comes to a head das Geschwür ist nahe am Aufbrechen the boil comes to a head come to your senses! komm doch endlich zur Vernunft! sei doch vernünftig! come to your senses! to come to rest zur Ruhe kommen, sich beruhigen to come to rest the machines have come to rest die Maschinen liegen stillor | oder od laufen (im Augenblick) nicht the machines have come to rest to come to anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Ruhe kommen to come to anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come to life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufwachen Interesse zeigen to come to life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come to oneself (or | oderod to one’s senses) zu sichor | oder od zur Besinnung kommen to come to oneself (or | oderod to one’s senses) to come to life sich wiederbeleben, wieder zur Besinnung kommen to come to life to come to grief especially | besondersbesonders sports | SportSPORT fall zu Fall kommen to come to grief especially | besondersbesonders sports | SportSPORT fall my watch has come to grief meine Uhr ist kaputtgegangen my watch has come to grief to come into money (plötzlich) zu Geld kommen (usually | meistmeist durch Erbschaft) to come into money he has come into money er ist zu Geld gekommen er hat Geld geerbt he has come into money to come to grief fail fehlschlagen, versagen, ein schlimmes Ende nehmen to come to grief fail to come to an agreement eine Verständigung erzielen, sich verständigen to come to an agreement this must come to an end das muss aufhören this must come to an end to come out at the little end of the horn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg schlecht wegkommen, den Kürzeren ziehen to come out at the little end of the horn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to an end ein Ende habenor | oder od nehmen, zu Ende gehen to come to an end to come of age großjährigor | oder od mündig werden to come of age to come to terms, to make terms handelseinig werden, sich einigenor | oder od vergleichen nachgeben, die Bedingungen annehmen, sich abfinden to come to terms, to make terms now developments come to a head jetzt spitzen sich die Dinge zu now developments come to a head as … as they come wie nur möglich familiar, informal | umgangssprachlichumg so … wie sonst (et)was as … as they come wie nur möglich familiar, informal | umgangssprachlichumg he will not come to any harm es wird ihm nichts (Schlimmes) geschehenor | oder od passieren he will not come to any harm to come to harm zu Schaden kommen, verunglücken to come to harm it doesn’t come cheap es kostet dich was it doesn’t come cheap to come to pass sich ereignen, geschehen, stattfinden to come to pass to come to light ans Lichtor | oder od zum Vorschein kommen to come to light to come to a head medicine | MedizinMED zum Durchbruch kommen to come to a head medicine | MedizinMED to come a dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Kniff probieren to come a dodge familiar, informal | umgangssprachlichumg to come to nothing zu nichts führen, erfolglos sein, sich zerschlagen to come to nothing to come it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl handeln to come it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come to blows handgreiflich werden to come to blows to come to a head zur Entscheidung kommen, kritisch werden to come to a head to come to the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anluven, an den Wind kommen to come to the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to come to hand Brief, Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einlaufen to come to hand Brief, Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nascondi gli esempimostra più esempi „come“: transitive verb come [kʌm]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich aufspielen als, spielen, herauskehren sich aufspielen als come come spielen, herauskehren come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas esempi don’t try to come the great scholar over me! versuche nicht, mir gegenüber den großen Gelehrten zu spielen! don’t try to come the great scholar over me! don’t come the innocent with me spielen Sie hier bloß nicht den Unschuldigen! don’t come the innocent with me to come the bully den Tyrannen spielen to come the bully he tried to come the bully over us er versuchte, uns zu tyrannisieren he tried to come the bully over us nascondi gli esempimostra più esempi „come“: interjection come [kʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) na! bitte! na! bitte! come come esempi come, come! calm down nanu! nicht so wild! immer langsam! nicht gleich so heftig! come, come! calm down come, come! go on! na komm schon! versuch's doch mal! come, come! go on! come now! I ask you! nun bitte! come now! I ask you! come now! gently does it sachte, sachte! come now! gently does it nascondi gli esempimostra più esempi „come“: adjective come [kʌm]adjective | Adjektiv adjor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Montag in 14 Tagen bis zum Mittagessen wirst du am Verhungern sein esempi you’ll be starving come lunch time bis zum Mittagessen wirst du am Verhungern sein you’ll be starving come lunch time Monday come fortnight British English | britisches EnglischBr Montag in 14 Tagen Monday come fortnight British English | britisches EnglischBr „come“: noun come [kʌm]noun | Substantiv s vulgar | vulgärvulg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Soße Soßefeminine | Femininum f come sperm come sperm